О рискованных приобретениях. Больше года назад купил книжку "Бабки-Ёжкины сказки" (ИД Мещеряков, 2022) с иллюстрациями современной художницы А.Кьюсак. Всё это время — когда книга на глаза попадалась — впадал в озадаченность: как охарактеризовать эти иллюстрации. Решился, наконец, показать картинки: какое-то историческое значение они точно имеют.
Василиса Прекрасная, Баба-Яга
Вроде бы, в соответствие с общим вектором, концепция книги такова, что Бабу-Ягу надо вывести из круга страшных персонажей. На обложке она вон, несясь по небу в ступе, книгу читает. Но художница избежала опупсивания персонажа. Всё же сказки настоящие, там Баба-Яга разная бывает. Уже большой плюс художнице.
Худ. А.Кьюсак (2022)
Два ипостаси Бабы-Яги в русских сказках. Мы пока две сказки смотрим, где она разная. Сказка "Баба Яга" — инфернальное зло, сказка "Василиса Премудрая" — для некоторых добрых людей помощница.
1) У художницы портреты Бабы-Яги на заставках к этим сказкам разные: к "Василисе Премудрой" (где Баба-Яга положительная) вообще ничего отталкивающего нет.
2) К сказке "Баба Яга" одна иллюстрация на разворот: девочка счастливо убегает, пользуясь помощью бабы-ёжкиных служанки, собаки и кошки (они все в левом нижнем углу). Саму злобную Бабу-Ягу не сразу и заметишь (она вверху справа).
3) К "Василисе Прекрасной" иллюстраций побольше. И вот как раз можно подумать о технике рисования и о манере художницы. Две красивых страничных иллюстрации. Пейзаж. Фигурки персонажей маленькие. Колорит тёмный, на нём выигрышно смотрятся пятна подсветки от черепов. Иллюстрации с загадочными всадниками — слугами Бабы-Яги. На первой — белый всадник с жёлтым контуром на белом фоне; его и вживую в книге сложно рассмотреть, сканер вообще его засветил (на экране-то, понятно, всё чётко смотрелось, а при печати на бумаге косяк получился). На второй иллюстрации — чёрный всадник, он хорошо смотрится.
А вот Василиса крупным планом. Неживая кукла с бессмысленными глазами (это я про Василису, а не про её куклу).
Очень похоже на современную компьютерную 3D-мультипликацию. Впечатляющие пейзажи и замороженные персонажи. С появления кинематографа рисунки для книжной иллюстрации и для анимационных фильмов идут рядом, подталкивая друг друга. Наверное, детям хочется, чтобы приёмы мультипликации были перенесены и в книгу. Современную тенденцию иллюстрации Кьюсак, конечно, отражают. Но статичные персонажи в книге, конечно, сильно проигрывают движущимся в мультике.
Новизна технических приёмов пока тоже мешает воспринимать новую иллюстрацию адекватно. Хотя в том и разница с рождением нового стиля — его воспринимают не рассудочно, а эмоционально. Видать, современная 3D-мультипликация в новый стиль не сформировалась.
Худ. С.Гаврилов (2023)
Ну а Гаврилов преподносит персонажей в юмористическом ключе. Направленность всё та же: хтонические персонажи начала человеческой эры уже высвобождены из кошмаров. Нормальные уютные страшилки. Баба-Яга теперь в байкерах ходит.
А вот с Василисой Прекрасной сложнее. Она тоже вырывается из домостроевских времян. Нет у девицы должной скромности, чего-то воображает себе. Хотя, может она такой всегда была. Ведь откуда-то в сказках берутся противные царицы, которые с возрастом в зеркало вглядываются и требуют от него ответа, кто красивше.
Царевна-Лягушка
Образы "Царевны-лягушки" тоже из юмористической книги.
Худ. С.Гаврилов (2023)
Любит художник Гаврилов уверенных девиц.
Широко шагает царевна в танце на пиру, Видно, что не лебяжья походка — не совсем избавилась от лягушачьих замашек. Может, это она куриными костями царю в глаз из рукава засветила? Не зря на неё с обожанием Баба-Яга и Кащей смотрят. Потом уж победители историю переписали.
В своё время я остался равнодушен к сборнику сказок, выпущенному в 2009 году издательством "Московские учебники и Картолитография". Теперь удалось приобрести книгу у букинистов. "Московские учебники" — это уже легенда, теперь изданное ими можно собирать как исторические свидетельства эпохи, когда в искусстве книги царил упадок, и МУ чуть ли не в одиночку боролись с безвкусицей. ИД Мещерякова, "Нигма", "Речь" ещё не родились, а как родились, так тут и МУ погибли от истощения. Но дождались смену...
Сборник называется "Марья Моревна", в нём неадаптированные сказки Афанасьева. Художница А.Полякова (Куракина). Она много работала с "Московскими учебниками", а потом ушла из книжной иллюстрации. Работала она в том направлении, которое задала Т.Маврина. Уже с форзаца и первого разворота бьёт народной росписью.
Посмотрим те сказки, обзоры иллюстраций по которым уже были у нас (по тегам).
Терем мухи (Теремок)
Буквицы — признак "книги художника" (иллюстратор сам продумывает макет и готовит оформление).
Компания Теремка и сам Теремок максимально приближены к реальности: звери не ряженые, жилище образовано естественными причинами. При этом звери улыбаются. Очень точная стилизация под добродушное крестьянское/детское восприятие.
Медведь в версии сказки от Афанасьева груб и жесток. Художница обошлась без кровавых сцен, но медведь получился убедительным в своей скрытой свирепости.
Василиса Прекрасная
Страшная сказка про то, как хорошая Баба-Яга дала хорошей девочке Василисе череп с испепеляющими лучами, от которых сгорели плохая мачеха и плохая сводная сестра Василисы. Однако буквица к сказке настраивает на незлобливый лад.
Василиса с куколкой — невинная парочка.
А вот то, что заворожило когда-то самого Билибина: три всадника, три слуги Бабы-Яги. Красный, белый, чёрный. Совсем не банальная трактовка у нашей художницы.
А вот собственный почерк художницы: густой мёртвый лес с просветами (или без просветов). Как чёрное кружево.
Счастливая концовка: Василиса выходит замуж за царя.
Баба-Яга
В русских сказках две Бабы-Яги. Вторая Баба-Яга из другой сказки — она совсем другая: беспощадный хтонический ужас. Буквица к этой сказке уже не настраивает на благодушный лад.
Обе сказки нередко соседствуют в сборниках. Художникам часто не удаётся перестроится: они считают, что облик Бабы-Яги должен быть общим для всех сказок. Нашей художнице за счёт отсутствия тщательной прорисовки удалось провести разграничение. В этой сказке Баба-Яга вроде и похожа на ту, что была в предыдущей сказке, но за счёт разинутой пасти пострашнее выходит.
Девочке удаётся спастись. Помогают ей в этом домочадцы Бабы-Яги, которые впервые столкнулись с хорошим отношением к себе. Особенно помогает кот: он заслужил отдельного портрета.
Даже в самых чудовищных условиях коты успевают ухаживать за собой.
Иллюстрации к сказкам "Василиса Прекрасная" (две версии) и "Баба-Яга" (сильно обособившаяся версия "Василисы") тоже не заканчиваются. Случайно проявляются в различных Интернет-тусовках. Помимо собственно сюжетных циклов, интерес представляет и образ Бабы-Яги.
Советские художники (1980-2000)
Картинки отечественных иллюстраторов, относящихся к советской школе.
С.Артюшенко (1973, 1984)
Изданные в советское время в Киеве сборники русских сказок с иллюстрациями ведущего украинского детского художника — С.Артюшенко. Сборники были изданы с интервалом в 10 лет (1973 и 1984). По одной иллюстрации к каждой сказке. Для второго сборника Артюшенко полностью перерисовал картинки.
"Василиса Прекрасная". Как мы помним, в первой версии Баба-Яга помогает Василисе. Эта версия и помещена в сборниках.
Очаровательная Баба-Яга в очёчках из сборника 1973 года. Баба-Яга в виде доброй феи — может, и чересчур, но надо учитывать тогдашнюю моду на "старые сказки на новый лад". По стилю — картинка явно из эпохи 1960-х гг., то есть была несвоевременной уже к моменту издания сборника в 1973 году. Поэтому, наверное, художник и осовременил манеру в сборнике 1984 года (очень похоже на нашего Бедарева, чьи иллюстрации сейчас постоянно переиздаются). Спустя десятилетия понятно, что только картинка 1973 года сохранила очарование эпохи.
Н.Попов (1980) и М.Фёдоров (2000)
В "Весёлых картинках" и "Мурзилке" отыскались изображения Бабы-Яги от выдающихся художников Н.Попова (1980 год) и М.Фёдорова (2000 год).
Н.Попов — это реформатор книжной иллюстрации. Если в конце 1950-х гг. наша новая книжная графика часто просто перенимала европейские формы, то Попов уже в конце 1960-х гг. проторивал собственные пути. Его рисунки в "Мурзилке" Семидесятых определяли современное лицо журнала. Меня, дошкольника его картинки очень впечатляли и в общем, и своими мельчайшими деталями. В 1980 году я "Мурзилку", пожалуй уже ни читал, но вот его картинка (правда, из "Весёлых картинок") "Баба-Яга с Кащеем чай пьют" очень характерна для журналов моего детства.
М.Фёдоров — художник последнего советского поколения. Он раскрывается наиболее полно, как и Н.Попов, в многофигурных композициях с деталями. В 2000 году он просто нарисовал Бабу-Ягу к стихам современного поэта.
Западные художники (1961-2016)
"Василиса Прекрасная", видимо, считается сказкой с оригинальным русским сюжетом. Поэтому не так уж мало иллюстраций западных художников к этой сказке. Всегда поучительно посмотреть на восприятие наших архетипов представителями иной цивилизации.
Herbert Danska (1961)
Книга была издана в США в 1961 году. О художнике ничего не знаю.
Типичная европейская графика, причём не начала Шестидесятых, а, скорее, из 1930-х — 1940-х гг. Но уже в Семидесятых такая манера вновь стала модной ("развитие по спирали"). Так что художник в 1961 году мог быть как ретроградом, так и модернистом. Рисунки прелестные.
1) Страшная избушка в русском лесу (вверху слева — красный всадник)
Это художник турецкого происхождения, родившийся в Китае и усыновлённый французами в детстве. Француз, в общем. Книга 2006 года.
Сказки в современной французской адаптации. Наверное, много отсебятины, но в целом угадывается вторая версия "Василисы", где Баба-Яга — абсолютное зло. Бежать Василисе помогают работница Бабы-Яги, её чёрный кот и прочие слуги. Мрачноватая сюита.
1) Баба-Яга (на первой картинке) и её работница (на второй). Иностранных читателей очень впечатляют автономные руки — тоже слуги Бабы-Яги, но оставшиеся верными до конца.
2) Побег Василисы и работницы. Видно как художник сконструировал дом на курьих ножках.
3) Очень злая Баба-Яга. Подробно раскрывается устройство дома на курьих ножках: вход в него — это открытый рот с неровными, но чистыми и целыми зубами и длинным языком.
Marie Desbons (2016)
Французская художница. Книжка недавняя — 2016 года. Адаптация. Сюита решена в комиксовой манере.
1) Василису гонят из дома. Она выходит на жилище Бабы-Яги: курьи ножки, расписные наличники, черепичная крыша в форме шляпы западно-европейской ведьмы. Тыквы как символы Хэлловина на крыльце и внутри.
2) Весёлая работница и зубастая Баба-Яга.
3) Чёрный кот, чёрный ворон и цветастая Баба-Яга. А ещё горшок на курьих ножках.
Frank Papé & H.R.Millar (1911)
Из этого ЖЖ: https://katyasanchez.livejournal.com/6596.... Изданная в 1911 году в Лондоне книга со сказочными сильно переработанными сюжетами. Эпоха модерна (на Западе уже заходящая). Неизвестные мне художники: цветные иллюстрации — Ф.Папе, чёрно-белые — Х.Р.Миллар.
Зачем-то авторы указывали источник. Ну ладно. Вот "из России" сказка "Наталья и чертёнок". Совершенно европейский антураж.
Нету Бабы-Яги. Но связи с "Василисой Прекрасной" прямые: девочка из волшебного леса несёт домой радиоактивный череп. Наверное, родню убить хочет.
Приобрёл позднесоветский сборник русских сказок с иллюстрациями художника В.Вагина. Делюсь картинками к уже закрытым обзорам по "Василисе Прекрасной" и "Колобку".
Худ. В.Вагин (1988)
Диво дивное. Русские народные сказки. — М.: Современник, 1988. 496 с. Тираж 20 тыс. экз. Цена 7 руб. 20 коп. Художник В.Вагин.
Издание подарочное (по советским стандартам). Глянцевая плотная бумага, небольшой тираж и выше среднего цена. Подбор и обработка сказок — для профессиональных читателей. Иллюстрации Вагина — чёрно-белые, тоже для эстетов.
Форзац, развивает тему суперобложки.
Колобок
На одной картинке — все эпизоды сказки. Кинематографический монтаж.
Василиса Прекрасная
Хорошая картинка к "Василисе Прекрасной". Но странно: концептуальности для взрослых эстетов на хватает.
У меня с Вагиным (как иллюстратором) свои отношения. Самое яркое впечатление даже не детства, а младенчества — его картинки в стиле лубка к пермской книжке потешек.
Но это был всплеск раннего периода. А потом...
Переход исключительно на карандашные рисунки, плотная зарисовка всего фона мелкими детальками, и при этом проявление черт детского рисунка, который делают на уроках физики со скуки. Увлечение переписыванием немаленьких текстов от руки как единственный приём художественного оформления (было такое в "Плодах раздумья" К.Пруткова и в др.). И всё это после болезненно-яркого лубка раннего периода. Вижу в этом признаки душевного беспокойства художника (надеюсь, не психического расстройства).
В.Чижиков, который ни о ком плохого слова не сказал, о Вагине в своих мемуарных заметках высказался с раздражением: Вагин кидал официозные коммунистические лозунги в частных беседах, а в Америку свалил сразу же, как это стало возможным.
Есть пополнения и в коллекцию иллюстраций к сказке "Василиса Прекрасная" и примыкающей к ней сказки "Баба Яга".
Худ. С.Ковалёв (2021)
Новые иллюстрации из приобретённого недавно сборника сказок с иллюстрациями С.Ковалёва.
Баба Яга (образ)
Сначала — образ Бабы Яги (иллюстрация к сказочной азбуке). У Ковалёва Баба Яга — отталкивающая.
Ковалёв родом с Урала. Есть у него сходство в трактовке Бабы Яги с художником Г.Мосиным.
Баба Яга — мёртвая, ходячий мертвец. На это традиционное понимание, возможно, накладываются страшилки коренного населения северного Урала — хантов и манси (эту тему в последнее время раскрывает в литературе А.Иванов). Такая уральская Баба Яга ещё мертвяннее выходит.
Василиса Прекрасная
К сказке Василиса Прекрасная — две иллюстрации с отражением знаменитых слуг Бабы Яги: конных всадников красного (утро) и чёрного (ночь). Всадники древние и измождённые. Тяжело им.
Баба Яга (на второй иллюстрации из-за костяного забора выглядывает) — жуткая мертвечина. Хотя в этой сказке Баба Яга выступает помощником и защитником обездоленных.
А вот здесь Баба Яга более живая. В этой сказке — Баба Яга абсолютное зло, никакого взаимопонимания с ней достичь невозможно. То есть в двух сказках с очень похожим сюжетом действуют две разные Бабы Яги. Может, не случайно художник их по-разному нарисовал. Может, действительно, Баба Яга как абсолютное зло — живая. Мёртвые-то — они покладистее.